Miércoles, 22 de Noviembre de 2017
17:57 CET.
Poesía

Lesbiana

Archivado en

Bella (___) si le quito una
letra a su nombre queda bela
de adjetivo en el idioma,
cualidad femenina siempre
cálida (___) Bela, con el agua
belina en mis labios, tras
un escarabajo bajo al cielo,
asomo a la lesbiana si me elevo (Brossard)
muerta un martes a la vida (___)
(Ela) vadea un corazón hacia
la mar, rema hacia dentro
& tropieza a piezas de noche
en mis sandalias & el vómito
en sus ojos argumenta
la dalia en el poema.

Hombre & mujer (___) gema
mis ojos regados por el suelo
(pues no hay jardín que brille
en las arenas) siembrarriega
el silencio ya escrito en el desierto
& da a la palabra un nombre
de cadáver (___) sonidos donde el sexo
duele al son del no & al nos
del sí de un sábado que suda.

Mujerhombre de senos con sequía
propia & vientre de varón
sin vara acaso (___) belo sin falo
de carne donde la ubre pasa
de sus glándulas por un nácar
que vibra bajo el plástico
desde un desequilibrio
simbarriga en forma de jarrón.

Asno que sana sin mano
ni oveja a pesar de su ano
(ya viejo) & a pesar de su esfínter
que siempre platica en la nada.
No sabe que florece la razón
sin pensamiento & no ceba la raza
ni prolonga con lógica la especie
porque es manco el humano
si se va de nuca en la cama
(___) porque es cojo el hupié
si tropieza arriba, en el vuelo.


Dolan Mor nació en Pinar del Río, en 1968. Su último libro es Poemas míos escritos por otros (Aduana Vieja, Valencia, 2012), publicado en dos volúmenes.

Otros poemas suyos: La Yamabruja, Schuster ordena los fragmentos después de y Después de Heráclito.

Síguenos en Twitter, Facebook o Instagram. Si resides en Cuba, suscríbete a nuestro boletín con una selección de los contenidos más destacados del día. Si vives en cualquier otro punto del planeta, recibe en tu buzón de correos enlaces a lo más relevante del día.

Comentarios [ 13 ]

Imagen de Anónimo

Anónimo de las 4:01 pm, seguro el autor también lamenta que hayas leído su poema porque no lo escribió para lectores de un nivel bajo, como tú, por una sencilla razón: si no sabes usar los acentos ortográficos qué sabrás de poesía, y mucho menos sabrás de los mensajes cifrados en su poema. Ignoras las leyes de la bipolaridad, estoy seguro de ello, y también la criptografía cuántica. Una de las propiedades más importantes de la criptografía cuántica es que si un tercero, en este caso tú, intenta hacer eavesdropping durante la comunicación de una clave secreta, el proceso se altera advirtiéndose al intruso antes de que se transmita la información. Pero seguro ignoras todo esto, has tomado cada palabra tal cual la lees y ya has errado (en el caso de que sepas leer a un cierto nivel), como ignoras también el principio de incertidumbre de Heisenberg. Si lo conocieras, querido mío, supieras que tu desconocimiento de ciertas claves ocultas en el texto dificultan tu comprensión lectora. Aunque a lo mejor ignoras qué significa el término “comprensión lectora” y sus diferentes niveles.

Imagen de Anónimo

Que perdida de tiempo, lamento haber leido esto.

Imagen de Anónimo

...sin palabras...

Imagen de Anónimo

Anónimo, aunque ya estoy muerto, mi nombre es Omar Baranas.

Imagen de Anónimo

¿Obra? La defensa me parece cercana.

Imagen de Anónimo

El “fill in the blanks” (en español “rellenar los espacios en blanco”), sí aparece en su libro Después de Spicer, que es, en realidad, su último libro, pero no en este poema, ni en el libro Poemas míos escritos por otros, que se publicó, según las fechas de edición en Aduana Vieja, un año antes.

Imagen de Anónimo

yo pensaba que eran como en un examen de "fill-in-the-blanks!" 

Imagen de Anónimo

Anónimo de las 3.00 am., me he reído mientras leía tu ingenua pregunta porque “a veces la ignorancia, sin saberlo, es sabiduría”. En tu misma pregunta tienes ya la respuesta. No hay espacio aquí (ni vacío suficiente) para hablarte del Silencio de (o por) Mallarmé, pero en la Revista de Occidente, en el número cinco, puedes leer algunos textos que reflexionan sobre el tema. Tampoco hay espacio aquí para hablarte de la obra musical de John Cage (“4´33”). Te adelanto que, aunque te parezca una broma de mal gusto, escribir la partitura de dicha obra le costó más de cuatro años de trabajo. Si algún día lees a Heidegger y sus reflexiones sobre el espacio y el vacío en una obra de arte, entonces entenderás un poco la respuesta a tu misma pregunta. ¿Por qué en el célebre cuadro de Richard Dadd, “El golpe maestro del leñador-duende”, el personaje central se mantiene con un hacha levantada para cortar nada, o sea, sólo una ausencia, un vacío?. La poesía, más que significar, simplemente es. El silencio forma parte también del sonido. Los paréntesis vacíos también pueden sustituir a los signos de puntuación y no significan otra cosa que eso mismo: una pausa, un paréntesis, un vacío.

Imagen de Anónimo

que quieren decir los parentesis vacios?

Imagen de Anónimo

Anónimo de las 8:26 p.m, para no aburrirte, hablemos sólo de la primera estrofa:Si desconoces que Bella es un nombre femenino y que funciona también como adjetivo en el idioma castellano. Si además ignoras que Bela es un nombre masculino húngaro y que Nicole Brossard es una poeta canadiense, famosa por su poesía lésbica. Si no sabes los no-efectos de la enfermedad ELA sobre el sexo y los sentidos, o el simple detalle de que la sandalia es un calzado tanto femenino como masculino. Si no has leído sobre algunas leyes esotéricas y la simbología (el arriba, el abajo, lo masculino, lo femenino, el escarabajo...). Si tampoco dominas que el nombre original de la dalia proviene del Nahuatl y que contiene la palabra agua en sus raíces etimológicas, entonces creo que desde la primera estrofa del poema te has ahogado en el agua que aparece nombrada, no por azar, en sus versos. O sea que tu nivel como lector es bajo y, ante ciertas obras, eres, siento decirlo, un ingenuo cadáver.Mira, te doy un consejo sano que me dio un viejo amigo hace tiempo: de lo que no se sabe, mejor es guardar silencio.